缘起(Paṭicca-samuppāda

相依而起的十二处相互关联之现象。

“Paṭicca-samuppāda”(巴利)由两部分组成:

  • paṭicca(依于、依赖),
  • samuppāda(sam = 共 / 一起 + uppāda = 生起),意为“共同生起”。 因此 Paṭicca-samuppāda 可译为“依止因缘而共同生起”,即诸法因缘互为条件而相续显现。 此处所说之相依而起,指下列十二支的相互生起: Avijjā(无明, Saṅkhārā(行/造作, Viññāṇa/觉知, Nāma-rūpa(名色/心身, Saḷāyatana(六入/六根, Phassa(触/接触, Vedanā(受/感受, Taṇhā(渴/, Upādāna(取/, Bhava(有/, Jāti(生/再生, Jarāmaraṇa(老死/老与死。 这十二支彼此依次而生,无一独立自存。

缩写式缘起法则

“有者则有;此生则彼生;此灭则彼灭。” (“When this exists, that exists; With the arising of this, that arises; When this ceases, that ceases.”)

十二支详述

  • 无明(Avijjā → Saṅkhārā) 因为无明(avijjā,未见真理、对事理无识)为条件,故生起行(saṅkhārā,受条件构成之造作/为法。 (即不知烦恼为流转与再生之因。)
  • (Saṅkhārā → Viññāṇa) 因为为条件,故生起识(viññāṇa觉知/识别功能。 (业与烦恼驱动下,转生之识(paṭisandhi-citta,转生联结识)随名色一并生起,成为新的名色。) 注:因名与色(nāma-rūpa)结合,识乃生起。正如佛所言:“若问‘识依于何?’应答‘识依于名色。’”此处 viññāṇa 指在六根(身心之六入)之间起连结作用之辨识功能。
  • 名色(Viññāṇa → Nāma-rūpa) 因为为条件,故生起名色(nāma-rūpa,心理与物质的合和。 注:识生起时,心与身(名色)亦随之成。若有人问“名色依于何?”当答“名色依于识。”
  • 名色六入(Nāma-rūpa → Saḷāyatana) 因为名色为条件,故生起六入(saḷāyatana:即眼、耳、鼻、舌、身、意(眼、耳、鼻、舌、身、心)。
  • 六入(Saḷāyatana → Phassa) 因为六入为条件,故生起触(phassa,接触。 触即外境与六入相会之处。
  • (Phassa → Vedanā) 因为为条件,故生起受(vedanā,感受:乐受、苦受或不苦不乐受的体验。
  • (Vedanā → Taṇhā) 因为为条件,故生起渴(taṇhā,欲求/。 渴即对愉悦、存在或灭绝的追求和执取愿望。
  • (Taṇhā → Upādāna) 因为为条件,故生起取(upādāna执取/执著。 取即坚持“这是我的、不可改变”的占有与固守。
  • /(Upādāna → Bhava) 因为为条件,故生起/为(bhava:存在方式或成为过程。
  • (Bhava → Jāti) 因为为条件,故生起生(jāti,出生/再生。 生代表再生的持续循环。
  • 老死(Jāti → Jarāmaraṇa) 因为为条件,故生起老与死(jarāmaraṇa,并随之而来忧、悲、痛、惧、惊愕等苦恼。 故整个苦的堆积由此而成。

一切现象皆依因缘运作: “有是则彼有;此生则彼生;此灭则彼灭。” 真实了知 Paṭicca-samuppāda 的十二支,既能洞见痛苦之循环(轮回),亦能明辨断尽之道。识得每一支之因缘与断灭之法,就是通向苦灭之智慧路径。

如果您需要,我可以把此译文进一步整理为:

  • 巴利对照版(每项并列巴利原文),
  • 图解版缘起流程图(适合教学用),或
  • 适合讲经/旁白的朗诵稿(口语化、标注停顿)。

告诉我您想要的格式,我会直接为您排版交付。